ต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงมันจะเป็นของเธอเท่านั้น
dǒ zǎk nî plaēng râk tûk plaēng mān zǎ baēn kóng tē tào nân
从此以后,所有的爱情歌都只属于你。
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอ
dàng daě wān tì dài pôb tē
从遇见你的那一天起。
ก็ไม่มีดอกไม้ใดที่เจอที่จะสวยงาม
gò mài mī dǒk mâi dāi tì zē tì zǎ suái ngām
还没有看到哪朵花很漂亮。
ที่จะงดงามเท่ารอยยิ้มของเธอ
tì zǎ ngôt ngām tào rōi yîm kóng tē
会像你的笑容一样美丽。
ตั้งแต่วันที่ได้พบเธอ
dàng daě wān tì dài pôb tē
从遇见你的那一天起。
ก็ไม่เคยมีคืนไหนที่ฉันจะแหงนมองดาวบนฟ้า
gò mài kēi mī kēn nái tì cán zǎ ngaén mōng dāo bōn fâ
没有一个夜里会仰望天空的星星。
เพราะดวงตาของเธอนั้นสวยกว่า
Prô duāng dā kóng tē nân suái guǎ
因为你的眼睛更漂亮。
ไม่เคยจะคิดว่ามันจะเกิดขึ้นกับฉัน
mài kēi zǎ kît wà mān zǎ gět kèn gǎb cán
没想过会发生我在身上。
อยากขอบคุณเรื่องดีและร้ายที่ทำให้เราได้พบกัน
yǎk kǒb kūn reàng dī laê râi tì tām hài rāo dài pôb gān
想感谢让我们见面的好事和坏话。
และต่อจากนี้เพลงรักทุกเพลงมันจะเป็นของเธอเท่านั้น
laê dǒ zǎk nî plaēng râk tûk plaēng mān zǎ baēn kóng tē tào nân
从此以后,所有的爱情歌都只属于你。
เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น เธอเท่านั้น
tē tào nân tē tào nân tē tào nân
只属于你 只属于你 只属于你。