泰国网,泰国华人论坛

 找回密码
 立即注册
楼主: 飛飛

[甜品王国] 看看泰北華人糕餅和你們的有何差別?

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-4-14 21:55:05 | 显示全部楼层

回 yks591104 的帖子

yks591104:飛大喜歡吃的那個叫麻花 (2012-04-14 19:03) 
不是麻花,麻花大些不甜,我們南洋的這個都塗上厚厚的糖漿。
发表于 2012-10-16 19:46:04 | 显示全部楼层
    
好吃
发表于 2012-10-16 21:07:09 | 显示全部楼层

回 飛飛 的帖子

飛飛:北攬坡的潮州人多,那兒做的是潮州式糕餅。
起了一個名叫做“摸雞”(Mochit),聽說是來自日本話的。 (2012-04-10 22:14)
清邁有一家江貴泉餅家,我很喜歡

Mochi / もち是日語,漢字寫成"餅",發音就是台灣所謂"麻糬"
Mochi 在東南亞是有市場,印尼日惹至今都有一道名甜點叫 Kue Mochi,而且也真的是麻糬類點心,日本人當年打到印尼錫江,當地還有開設和果子店鋪,現已不存,但舊地圖上有,可以看見影響力
曼谷中國城的"甜餅",我也曾懷疑跟日語的"餅"有關,但也許只是胡亂猜
麻花捲在台灣又稱"脆支、切支",應該上圖是同一食物
薩其瑪分為北式跟廣式,一般流傳的是廣式,跟北式略不同,不過摻以小蘇打再油炸後澎大,最後包裹糖粉(或糖漿),道理應該相同
過去福建跟廣東都有許多的穆斯林,也都有出名的清真寺,文化有交流,大馬跟印尼更是穆斯林大本營.另外,清邁也有 Roti ,Roti 據推測應該是南印度經北馬傳進泰國,北馬原有一部分回教徒領土屬於泰國,是英國強迫拉瑪五世割給大馬,文化傳播一直非常有趣.
发表于 2012-10-19 14:19:05 | 显示全部楼层
有沙其瑪,麻花(这种应该是甜的),核桃酥等等,也有相同的吃的东西呀
 楼主| 发表于 2012-10-24 18:06:08 | 显示全部楼层

回 meimei1977 的帖子

meimei1977:清邁有一家江貴泉餅家,我很喜歡

Mochi / もち是日語,漢字寫成"餅",發音就是台灣所謂"麻糬"
Mochi 在東南亞是有市場,印尼日惹至今都有一道名甜點叫 Kue Mochi,而且也真的是麻糬類點心,日本人當年打到印尼錫江,當地還有開設和果子店鋪,現已不存,但舊地圖上有, .. (2012-10-16 20:07) 
謝謝您了,原來 Mochi就是麻糬,相信也是來自漢文的Mochi。
嘩!你對的甜品也很熟,的確有Kue Mochi@東東  ,Kue就來自福建話的粿,Kue Mochi應該是福建閩南話。南洋很多食品都是用中文(主要是閩南話)的。
发表于 2012-10-24 18:12:09 | 显示全部楼层
荞饼,好怀念啊
发表于 2012-10-25 11:36:07 | 显示全部楼层
哇!哇!哇!好想吃
发表于 2012-10-25 17:51:19 | 显示全部楼层

回 飛飛 的帖子

飛飛:沙其瑪和芙蓉糕是兩種不同的糕,這是一位雲南糕餅專家告訴我的。 (2012-04-12 23:50) 
很正确,这两种糕的做法的确不同。
发表于 2013-1-18 14:44:45 | 显示全部楼层
飛哥真的是美食最佳代言人、好的糕餅令人齒頰留香、永誌不忘。
剛接到親戚來電詢問、2年前幫忙招呼親戚的兩對夫妻到朋友台灣中部旅遊。
在鹿港小鎮有帶他們去一家百年歷史的糕餅店買了許多糕餅帶回新加坡去。
結果2年後朋友從新加坡來電,要求幫忙買那家的糕餅寄到新加坡去、春節可以享用。
可見美食令人無法抗拒、古今皆然。
 楼主| 发表于 2013-1-18 15:17:08 | 显示全部楼层
鹿港小鎮很可爱的地方,到目前還保持着,道地的泉州口音。哪兒的食品還非常的道地。我好懷念呀!!!!
反觀大陸在廈門泉州,要找古老的食品是很難啦。很多都在改革開放前,被阿公 毀了,泰泰泰可惜啦!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

扫描关注泰国网公众号 更多惊喜


Archiver|泰国网

泰国华人论坛提供的资源来源于网络,如果有侵犯您版权的文章请及时联系我们,我们将会在24小时内删除
E-mail:admin@taihuabbs.com
客服电话:02-6938559 业务电话:083-3994567 083-3995678
拒绝任何人以任何形式在泰国华人论坛发表与中华人民共和国法律和泰国法律相抵触的言论!
Copyright © 2008 - 2018 泰国华人论坛All Rights Reserved.
收录查询
今天是:|本站已安全运行了:
|

Powered by 泰国网 | 关于我们

GMT+8, 2020-9-29 00:07

快速回复 返回顶部 返回列表